I DON'T KNOW WHAT'S LEFT OF EVERYTHING
A través de un ensamble, respondo a palabras sueltas que mis amigos me escriben por WhatsApp con fotos que cotidianamente tomo con el celular. 
Quizá como una reflexión sobre la velocidad e inestabilidad de la comunicación digital, quizá como una ceremonia solitaria.

Through an assemblage, I respond to isolated words my friends send me on WhatsApp with everyday photos taken on my phone.
Perhaps as a reflection on the speed and instability of digital communication, perhaps as a solitary ceremony. 

Una conversación digital es fugaz y efímera, dura poco, sin embargo, también es estática y definitiva; se queda ahí guardada y cada tanto tiempo volvemos a leerla.

A digital conversation is fleeting and ephemeral, it lasts only a moment. Yet it is also static and definitive; it stays there, and from time to time we return to read it.
​​​​​​​¿Qué pasa con las palabras abandonadas, con los poemas rotos que escribimos y nadie responde?
                    What happens to abandoned words, to the broken poems we write and no one answers?
I also dreamed about you
So many beautiful things that come before 
the bad you see in love.
I'm also here
Who knows what hurts her?
What did you come?
She's gone

Digital print
50 x 50 cm
Back to Top